ikon Douay-Rhiems Catholic Bible

2.2 by nSource Lab


Nov 1, 2023

Tentang Douay-Rhiems Catholic Bible

Indonesia

Terjemahan Alkitab dari Vulgata Latin ke dalam bahasa Inggris.

Douay-Rheims Bible adalah terjemahan Alkitab dari bahasa Latin Vulgata ke dalam bahasa Inggris. Itu resmi disahkan terjemahan Katolik Alkitab pertama dalam bahasa Inggris, dan telah membentuk dasar dari beberapa kemudian Alkitab Katolik Roma di Inggris. Ini mencakup tujuh buku Deutero-Canonical (juga dikenal sebagai Apocrypha).

Pada 1568, orang-orang buangan Inggris yang merupakan anggota dari perguruan tinggi di Douai, di Flanders, yang didirikan oleh William (kemudian Kardinal) Allen, mulai pekerjaan mempersiapkan penerjemahan Alkitab, yang telah menjadi dasar dari hampir semua versi Katolik Inggris. Pada bulan Oktober, 1578, Gregory Martin memulai pekerjaan menyiapkan terjemahan bahasa Inggris dari Alkitab untuk pembaca Katolik, terjemahan tersebut pertama ke dalam bahasa Inggris modern. Membantu yang William Allen, Richard Bristow, Thomas Worthington, dan William Reynolds yang direvisi, mengkritik, dan dikoreksi karya Dr Martin. perguruan tinggi menerbitkan Perjanjian Baru di (Reims / Rhemes), pada tahun 1582 melalui John Fogny dengan kata pengantar dan catatan penjelasan.

Kemudian, Perjanjian Lama diterbitkan di dalam dua bagian (1609 dan 1610) oleh Laurence Kellam melalui upaya Dr. Worthington, kemudian unggul seminari. Terjemahan Douay-Rheims sudah disiapkan sebelum munculnya Perjanjian Baru, namun publikasi ditunda karena kesulitan keuangan. Kepatuhan agama dan ilmiah untuk teks Vulgata Latin menyebabkan kata-kata yang kurang elegan dan idiomatik dan frase sering ditemukan dalam terjemahan. Dalam beberapa kasus di mana tidak ada kata dalam bahasa Inggris yang disampaikan arti penuh Latin, kata Latin inggris dan artinya didefinisikan dalam glosarium. Meskipun diejek oleh para kritikus, banyak dari kata-kata ini kemudian ditemukan penggunaan umum dalam bahasa Inggris. Ejaan nama yang tepat dan penomoran dari Mazmur yang diadopsi dari Vulgata Latin.

Pada 1749 Dr Richard Challoner mulai revisi utama dari Katolik Alkitab dan teks-teks Douay-Rheims, ejaan dan kalimat yang telah menjadi semakin kuno di hampir dua abad sejak terjemahan pertama kali diproduksi. Dia dimodernisasi diksi dan memperkenalkan gaya lebih cair, sementara setia menjaga keakuratan teks Dr. Martin. Revisi ini menjadi 'de facto' teks standar untuk berbahasa Inggris Katolik sampai abad kedua puluh. Hal ini masih sangat dianggap oleh banyak untuk gaya, meskipun sekarang jarang digunakan untuk tujuan liturgi. Catatan termasuk dalam versi ini umumnya dikaitkan dengan Uskup Challoner.

The 1610 pencetakan kedua kalinya dari Perjanjian Lama termasuk lampiran yang berisi buku-buku non-kanonik 'Doa Manasye,' 'Booke Ketiga Esdras,' dan 'Keempat Booke dari Esdras' sebagai bagian dari Alkitab Katolik ini. Meskipun bukan merupakan bagian dari revisi Challoner, para 1610 teks ditempatkan di lampiran. Juga termasuk yang teks asli dua buku pendek, 'The Prophecie dari Abdias' dan 'The Catholike Surat Iude Rasul,' untuk memberikan pembaca rasa bahasa edisi pertama dibandingkan dengan revisi Challoner. latar belakang lebih lanjut pada versi Douay-Rheims dapat ditemukan dalam pilihan dari kata pengantar edisi 1582 dan glossary asli disertakan dalam lampiran.

Kemudahan belajar Alkitab dengan aplikasi kita dicapai jika berikut:

- Aplikasi ini bekerja tanpa koneksi internet (offline);

- Kemampuan untuk mencari;

- Kemampuan untuk menaikkan / menurunkan font;

- Kemampuan untuk membuat jumlah yang tidak terbatas tab untuk ayat tertentu, salah satu buku;

- Jika Anda tertarik dalam alokasi puisi Anda dapat menyalin atau mengirim pesan;

- Kemampuan untuk menggulir tombol volume.

Tim kami tidak di tempat, dan bertujuan untuk memperluas aplikasi fungsional.

Panduan pengguna:

Setiap item menu adalah buku yang terpisah, dan masing-masing halaman terpisah di salah satu buku adalah kepala.

Tempatkan kursor bukannya jumlah bab dan masukkan nomor bab. Dengan demikian, Anda tidak perlu gulir semua bab, memilih menarik.

Apa yang baru dalam versi terbaru 2.2

Last updated on Nov 1, 2023

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Terjemahan Memuat...

Informasi APL tambahan

Versi Terbaru

Permintaan Douay-Rhiems Catholic Bible Update 2.2

Diunggah oleh

الخيگاني سجودي

Perlu Android versi

Android 4.4W+

Available on

Mendapatkan Douay-Rhiems Catholic Bible di Google Play

Tampilkan Selengkapnya

Douay-Rhiems Catholic Bible Tangkapan layar

Komentar Loading...
Bahasa
Bahasa
Cari...
Berlangganan APKPure
Jadilah yang pertama mendapatkan akses ke rilis awal, berita, dan panduan dari game dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, terima kasih
Mendaftar
Berlangganan dengan sukses!
Anda sekarang berlangganan APKPure.
Berlangganan APKPure
Jadilah yang pertama mendapatkan akses ke rilis awal, berita, dan panduan dari game dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, terima kasih
Mendaftar
Kesuksesan!
Anda sekarang berlangganan buletin kami.