About Lugatim

English

Kubbealtı فاؤنڈیشن مثالوں کے ساتھ عظیم ترک لغت ہے۔

کس قسم کی لغت سمجھا جاتا تھا؟

یہ لغت نہ صرف ہماری زندہ ترکی بلکہ اس دولت کو بھی ظاہر کرنے کے لیے تیار کی گئی ہے جو ترک زبان نے اپنے تاریخی کورس میں حاصل کی ہے، اور ترک بچوں کو اپنے ماضی سے تعلق قائم کرنے اور 100-150 سال پرانی تحریروں کو پڑھنے اور سمجھنے میں مدد فراہم کرنے کے لیے، جو قوموں کی تاریخ میں ابھی کل ہیں۔

زبان کیریئر ہے؛ یہ ایک مقدس دریا کی مانند ہے جو ماضی سے حال تک صدیوں تک کسی قوم کی ثقافت، فن، عقیدہ، نظام فکر، طرز زندگی اور اقدار کو اپنے ساتھ لے جاتا ہے۔ یہ لغت اس دریا سے لی گئی ترکی زبان کی انوینٹری ہے، ایک قسم کی انوینٹری۔ تاریخی زبان کی لغت، بولی جانے والی زبان کی لغت، وغیرہ۔ یہ درجہ بندی سے باہر ہے۔

اسی لیے ہماری لغت میں ایسے الفاظ شامل ہیں جو اپنا وقت پورا کر چکے ہیں اور بھولے جا رہے ہیں اور جنہیں ہماری زبان سے بڑی محنت سے نکالنے کی کوشش کی گئی ہے، زندہ ترک الفاظ اور نئے اخذ کیے گئے الفاظ۔ جس چیز نے ہمیں اس راستے پر پہنچایا وہ یہ ہے کہ ترک زبان میں دانستہ مداخلت کے نتیجے میں ہماری زبان تیزی سے غریب ہوتی جارہی ہے اور اظہار کی صلاحیت کھو رہی ہے۔ یہ سوچنے کے قابل ہے کہ جب پہلے استعمال ہونے والے 12 الفاظ جیسے aşikâr, bedîhî, low-cut, ünhal, فحش... کو ایک واضح لفظ سے بدل دیا جائے تو اس سے زبان میں کس قسم کی تصوراتی الجھن پیدا ہوتی ہے، باریکیاں کیسے ضائع ہوتی ہیں اور کیسے یہ مداخلت زبان کو خراب کرتی ہے! یہ بہت سی مثالوں میں سے ایک ہے۔

ہمارے وہ الفاظ جو ہمارے لوک گیتوں، گیتوں، پریوں کی کہانیوں اور نظموں میں صدیوں سے استعمال ہوتے رہے ہیں اور جو ہمارے زمانے تک زندہ ہیں، ترک بچوں کو بھلا دیا گیا ہے، اور ان کی جگہ ایسی من گھڑت باتوں نے لے لی ہے جو اس کے ساتھ مطابقت نہیں رکھتے۔ ہماری زبان کے قواعد یا غیر ملکی زبان کے اصول۔ اس معاملے میں اگر آج کی زبان کی لغت جیسی تنگی بنائی جائے تو اس کی حد کا تعین ممکن نہیں۔ آج کی زبان کے ساتھ، ایک ترک بچہ مہمت عاکف، یحییٰ کمال یا حتیٰ کہ اتاترک کو سمجھنے سے قاصر ہے۔ ہم کیا کرتے ہیں کہ جو بھی مواد موجود ہے اسے پیش کریں۔ مستقبل میں اس مواد کو چھانٹ کر ہماری زندہ زبان کی لغت کو ظاہر کرنا ہمیشہ ممکن ہے۔

ہماری لغت میں ترکی ترکی کے الفاظ کا احاطہ کرتا ہے:

a) ہماری زندہ زبان کے الفاظ کو

ب) محاورے

c) شرائط

د) یہاں اور وہاں، استعارے، ادبی معنی اور انسائیکلوپیڈیک وضاحتیں بھی شامل ہیں۔

d) XIII عربی حروف میں لکھے گئے کاموں اور دستاویزات میں الفاظ، جن میں سے کچھ 19ویں صدی سے موجود ہیں اور جن میں سے کچھ مقامی زبان میں زندہ ہیں، قدیم ترکی ترکی اور مقامی زبان ہیں۔ ایک نوٹ کے ساتھ دکھایا گیا ہے۔

ان میں سے کچھ الفاظ ہمارے مصنفین جیسے کہ کمال طاہر اور مصطفی نیکاطی سیپیتی اوغلو کی تخلیقات میں بھی شامل ہیں۔

e) غیر ملکی الفاظ جو ترکی زبان کے ہوتے ہوئے بھی عام ہو چکے ہیں اور ایسے غیر ملکی الفاظ جن کی ترکی زبان نہیں ہے وہ بھی ہماری لغت میں شامل کر دیے گئے ہیں۔

لغت عام طور پر قیاس نہیں کرتی، یہ ہمارے پاس موجود مواد کے مطابق تعین کرتی ہے اور اس کی تشکیل ہوتی ہے۔

یہ میز ہے... یہ لغت اس میز سے نکلی ہے۔

میں نیا کیا ہے 2.0.1 تازہ ترین ورژن

Last updated on May 17, 2024

Hata düzeltmeleri yapıldı.

ترجمہ لوڈ ہو رہا ہے...

معلومات ایپ اضافی

تازہ ترین ورژن

Lugatim اپ ڈیٹ کی درخواست کریں 2.0.1

اپ لوڈ کردہ

Costin Dina

Android درکار ہے

Android 5.0+

Available on

گوگل پلے پر Lugatim حاصل کریں

مزید دکھائیں

دوسرے پلیٹ فارمز کے لئے بھی دستیاب ہے

Lugatim اسکرین شاٹس

تبصرہ لوڈ ہو رہا ہے...
زبانیں
تلاش کیا جا رہا ہے...
APKPure کو سبسکرائب کریں
ابتدائی ریلیز ، خبروں ، اور بہترین اینڈروئیڈ گیمز اور ایپس کے رہنماؤں تک رسائی حاصل کرنے والے پہلے بنیں۔
نہیں شکریہ
سائن اپ
کامیابی کے ساتھ سبسکرائب!
اب آپ کو اپک پور کی سبسکرائب کیا گیا ہے۔
APKPure کو سبسکرائب کریں
ابتدائی ریلیز ، خبروں ، اور بہترین اینڈروئیڈ گیمز اور ایپس کے رہنماؤں تک رسائی حاصل کرنے والے پہلے بنیں۔
نہیں شکریہ
سائن اپ
کامیابی!
اب آپ ہمارے نیوز لیٹر کی رکنیت لے چکے ہیں۔