Santa Biblia Reina Valera 1960 圖標

1.1 by summtech


2015年10月06日

關於Santa Biblia Reina Valera 1960

中文(繁體)

它是集猶太教和基督教的典型的書籍

- 沒有互聯網連接所需的操作

- 設計和漂亮的GUI

- 創建筆記的詩句

- 搜索詞

- 聯繫人:電子郵件,Facebook,Twitter等分享的詩句。

- 國王詹姆斯版本

聖經(從希臘ταβιβλία,TA聖經,'書')是猶太教和基督教的一組典型的書籍。每本書的正規的會有所不同,這取決於所採用的傳統。根據猶太教和基督教的宗教,傳播神的話語。 “聖經”已被翻譯成2303語言

“聖經”是一個集合,原本單獨的文件(稱為“書”),先寫在希伯來語,亞拉姆語和希臘語的一個非常擴張和再組裝成塔納赫(舊約基督徒)的文本,然後新約聖經。新舊約都形成了基督教的聖經。 “聖經”文本本身,寫了約1000年(從900到C.和100。C.)。最古老的文字是法官的書(“黛博拉之歌”)及所謂的“E”(Elohist傳統)和“J”(傳統Yahwist)的律法(基督徒呼叫摩西五)這是過時的時候兩個王國(第十至第八位。C.)。

最古老的完整何西阿書,也是從同一個時代。在聖經中的猶太人民標識塔納赫,不沉迷於任何方式長期舊約,不接受所謂的新約,確認為神聖的,只有塔納赫文本的有效性。

佳能的“聖經”,我們知道今天由天主教會被批准,教皇達瑪斯我下,在382年羅馬主教的,這個版本是Estridón杰羅姆翻譯成拉丁文。這項收費由73書:46構成的所謂舊約聖經,包括7現在被稱為次經書(托比書,朱迪,馬加II馬加智慧西拉奇,和巴魯克),其中已被質疑猶太人和新教徒,和27新約聖經。據證實在393河馬理事會,並批准了由議會III迦太基,397,和IV的迦太基419年。

當我挑戰新教改革者,天主教佳能再次確認安理會的遄達1546年4月8日第四次會議通過法令。這些決策沒有被認可和接受,許多新教徒,從十六世紀,產生的各種名稱與新教從19世紀出現。佳能的正統基督教的“聖經”是比佳能更廣闊的羅馬天主教的聖經,包括詩篇151篇,瑪拿西祈禱,第三以斯拉記和第三本書的馬加比。除了這些,四埃斯德拉斯和第四冊附錄許多版本和版本的“聖經”基督教東正教本書的馬加比也很重要。

舊約講述的故事主要是猶太人和新約聖經,生命,死亡和復活的耶穌,他的消息和早期基督徒的歷史。新約寫在通用希臘語。它經常引用舊約譯本,希臘在亞歷山大(埃及)在第三世紀的舊約翻譯。 C.

最新版本1.1更新日誌

Last updated on 2015年10月06日

v1.1 correcion
v1.0 versión inicial

翻譯中...

更多應用信息

最新版本

請求 Santa Biblia Reina Valera 1960 更新 1.1

上傳者

Deddy Doank

系統要求

Android 2.2+

更多

Santa Biblia Reina Valera 1960 螢幕截圖

評論載入中...
語言
搜索中...
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
訂閱成功!
您已訂閱APKPure。
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
成功!
您已訂閱我們的郵件通知。